Посмотреть сообщение

Унифицированные источники процессуального права Европейского Союза

Телушкина В.В.

Магистр кафедры гражданского и трудового права


В настоящий момент в Европейском союзе процессы унификации и гармонизации проходят крайне эффективно. При этом в данный процесс вовлечены все сферы права, и во всех можно отметить явный прогресс. И пока некоторые авторы скептично называют гармонизацию европейского права «несбыточной мечтой» , реальное развитие в указанной области говорит об обратном.

Однако сближение в области материального права не может быть эффективным без закономерных процессов унификации в области процесса. Так, единообразное материальное право позволяет участником дела ожидать одинаковых судебных решений в любом государстве-члене ЕС. Однако лишь единообразное процессуальное право и взаимодействие государственных органов в данной сфере позволяют добиться самого важного – гарантированного исполнения такого решения, впрочем, лишь этим не ограничиваясь.
Как отмечает Марсель Шторме, председатель комиссии по сближению процессуального права в Европе, политические круги в ЕС осознали, что гармонизация европейского права «желательна, необходима и достижима» .
Тем не менее, нельзя не согласиться с тем, что еще в Маастрихтском договоре (1992), Амстердамском договоре (1997) содержались нормы, позволяющие говорить о взаимодействии сторон в сфере гармонизации процессуального права.
Маастрихский договор указывал, что посредством его заключения Договаривающиеся стороны «преследуют цель обеспечить свободное передвижение лиц, при этом обеспечивая защиту и безопасность своих жителей, последством включения в настоящий договор положений о юстиции и внутренних делах».
Статья 65 Амстердамского договора устанавливает следующие меры по взаимодействию в сфере юстиции по гражданским делам
1) улучшение и упрощение
• системы трансграничного предоставления судебных и внесудебных документов;
• сотрудничества при получении доказательств;
• признания и исполнения решений по гражданским и торговым делам, включая внесудебные дела;
2) продвижение сближения правил, применимых в государствах-членах относительно коллизий правовых норм и юрисдикций;
3) упразднение препятствий для хорошего функционирования гражданского производства, если необходимо, посредством продвижения правил гражданской процедуры, применимых в государствах-членах.
Также заслуживают внимания ряд решений, принятых по итогам саммита в Тампере 1999 г . В сформулированных тезисах по итогам встречи также нашла свое отражение идея «единой территории правосудия, где жители имеют доступ к судебным и иным государственным органам в любом государстве-члене с той же легкостью, что и в своей стране».
Тем не менее, Амстердамский договор является одним из наиболее важных актов в сфере унификации гражданского процесса. Если ранее компетенция ЕС в сфере процессуального права являлась лишь субсидиарной по своему характеру, то после принятия Амстердамского договора она перешла в разряд совместной. На практике это означало, прежде всего, право ЕС принимать унификационные акты в данной сфере, что выразилось в резком скачке количества актов европейского права в области гражданского процесса .
В настоящий момент существует большое количество актов, которые можно подразделить в зависимости от правовой сферы:
• Регламент 44/2001 о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам (Брюссель I) ;
• Регламент 1346/2000 о процедуре несостоятельности ( Регламент о несостоятельности) ;
• Регламент 1206/2001 on взаимодействии между судами государств-членов при получении доказательств по гражданским делам (Регламент о доказательствах) ;
• Директива 2002/8/EC по улучшению доступа к правосудию в трансграничных спорах посредством установления минимальных общих правил относительно правовой помощи по таким спорам ;
• Регламент 805/2004 о создании Европейского исполнительного листа для бесспорных требований ;
• Регламент1896/2006 о Европейском приказе для платежа ;
• Регламент 861/2007 о европейской процедуре малых исков ;
• Регламент 1393/2007 о направлении в государствах-членах судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам (Регламент о направлении);
• Директива 2008/52/EC о медиации по гражданским и торговым делам .
Также можно указать несколько документов в сфере семейного права:
• Регламент 2201/2003 относительно юрисдикции, признания и исполнения решений по семейным делам и по вопросам родительских обязанностей (Брюссель IIA) ;
• Регламент 4/2009 по алиментным обязательствам .
Большое значение имеют Регламент о Европейском приказе для платежа и Регламент о европейской процедуре малых исков. Как отмечают специалисты, указанные регламенты идут значительно дальше обеспечения взаимодействия между судебными органами, а создают особые, «европейские» процессуальные процедуры .
Тем не менее, нельзя не отметить, что указанные новые процедуры не вызвали особого интереса со стороны предпринимателей в ЕС. Это связано прежде всего с тем, что зачастую национальное право также имеет схожие процедуры, слаженно функционирующие уже не один десяток лет. При условиях применения европейских норм о приведении в исполнение решений, вынесенных в другом государстве-члене ЕС, применение национального права не представляет проблемы. Примером этому может послужить немецкая процедура приказа для платежа (Mahnverfahren), аналогичная Европейскому приказу для платежа. Указанная процедура в соответствии с ст.703D Гражданского процессуального кодекса ФРГ применяется и в том случае, если требование возникло за пределами Германии. То есть, процедура приказа для платежа является равнозначной заменой европейскому аналогу, но обладает также рядом приемуществ, как-то: сформировавшаяся национальная судебная практика, устоявшиеся деловые обыкновения в применении и др.
Нельзя не отметить, что Лиссабонский договор не внес в значительных изменений в режим, установленный Амстердамским договором. Можно сказать, что статья 65 Амстердамского договора в полном объеме была перенесена в ст. 81 Договора о функционировании ЕС . Так Договаривающимся государствам необходимо принять следующие меры:
• Взаимное признание и исполнение судебных и внесудебных решений,
• Трансграничное направление судебных и внесудебных документов,
• Сближение права Государств-членов о процессе,
• Сотрудничество при получении доказательств,
• Эффективный доступ к правосудию,
• Устранение препятствий для надлежащего функционирования гражданского производства,
• Продвижение сближения права о гражданском производстве, применимого в Государствах-членах,
• Развитие альтернативных методов разрешения споров,
• Поддержка тренингов для сотрудников органов правосудия.
В настоящее время процесс унификации в области гражданского процесса еще не завершен. Это также подтверждается недавно принятой Стокгольмской программой , включающей в себя помимо прочего план действий по унификации в данной сфере. Стокгольмская программа рассчитана на 5 лет (период 2010-2015) и предполагает следующие действия по унификации гражданского процесса:
• принять меры по дальнейшей имплементации принципа взаимного признания;
• предложить новые законодательные акты по гражданским делам, такие как акты о разводе, а также пересмотреть регулирование, затрагивающее судебные решения по гражданским и торговым делам;
• для эффективного функционированя принципа взаимного признания Комиссии необходимо принять меры, усиливающие взаимное доверие;
• предпринять действия по развития общих минимальных стандартов как в уголовном, так и гражданском праве;
• предпринять действия по обеспечению доступа к правосудию, в особенности относительно действий, связанных с документами гражданского состояния;
• поддержать экономическую активность посредством законодательных проектов по исполнению судебных решений.
Ряд действий, указанных в данной программе уже был выполнен, особый прогресс был достигнут относительно актов регулирующих расторжение брака.
20 декабря 2010 г был принят Регламент Рим III, имплементирующий расширенное сотрудничество по вопросам права, применимого к разводу и раздельному проживанию супругов . В соответствии со ст. 21 Регламента он вступил в силу через 18 месяцев после принятия, то есть в мае 2012 г. Следует отметить, что пока лишь 14 государств-членов (Бельгия, Болгария, Германия, Испания, Франция, Италия, Латвия, Люксембург, Венгрия, Мальта, Австрия, Португалия, Румыния и Словения) являются участниками такого сотрудничества. Остальные государства могут присоединиться к нему в соответствии со ст. 331(1) Договора о функционировании Европейского союза.
Следует отметить что за прошедший период времени с момента принятия Амстердамского договора сотрудничество государств-членов ЕС в области гражданского процесса стало в достаточной мере эффективным. Если изучить все документы, принятые для обеспечения сближения права в данной области, то это становится очевидным. Представляется, что цель, преследуемая Европейским союзом, а именно: доступ к правосудию в суде любого государства-участника ЕС с той же легкостью, что и в своей стране, - более не представляется несбыточной.
Библиографический список:
1. R. C. Van Caenegem. The unification of European law: a pipedream?. European Review, 14, pp 33-48.
2. M. Storme. A single civil procedure for Europe: a cathedral builders´ dream. // Ritsumeikan Law Review, 2005, № 22.
3. G.Wagner Harmonization of Civil Procedure – Policy Perspectives http://ssrn.com/abstract=1777233
4. Treaty on European Union // Official Journal of the European Communities, 1992, № 35
5. Treaty of Amsterdam amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts // Official Journal
6. of the European Communities, 1997, № 40
7. Presidency Conclusions Tampere European Council 15 and 16 October 1999 - http://www.europarl.europa.eu/summits/tam_en.htm?textMode=on#navigation_links
8. Council Regulation (EC) No. 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (OJ 2001 L 012 )
9. Council Regulation (EC) No. 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings (OJ 2000 L 160).
10. Regulation (EC) No. 1206/2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters (OJ 2001 L 174).
11. Council Directive No. 2002/8/EC to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes (OJ 2003L 26).
12. Regulation (EC) No. 805/2004 creating a European Enforcement Order for uncontested claims (OJ 2004 L 143).
13. Regulation (EC) No. 1896/2006 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 creating a European order for payment procedure (OJ 2006 L 399).
14. Regulation (EC) No. 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure (OJ 2007 L 199).
15. Regulation (EC) No. 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000 (OJ 2007 L 324).
16. Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the Council of 21 May 2008 on certain aspects of mediation in civil and commercial matters (OJ 2008 L 136).
17. Regulation (EC) No. 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility (OJ 2003 L 338).
18. Council Regulation (EC) No. 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law,recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations (OJ 2009 L 7).
19. Treaty on the Functioning of the European Union (OJ 2008 C 115)
20. Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 20 April 2010 – Delivering an area of freedom, security and justice for Europe’s citizens – Action Plan Implementing the Stockholm Programme [COM(2010) 171 final – Not published in the Official Journal]. Режим доступа: http://europa.eu/legislation_summaries/human_rights/fundamental_rights_within_european_union/jl0036_en.htm
21. Council Regulation 1259/2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation (OJ 2010 L 343)
22. Zivilprozessordnung. Режим доступа http://www.gesetze-im-internet.de/zpo/

Автор: RUDN 25.08.2013 Комментариев: 0 Просмотров: 2202
Возможно вам будет интересно
Комментарии
Сортировка: 
Показывать по:
 
  • Комментариев пока нет
Рейтинг
2 голоса
Поделитесь постом с друзьями
Реклама
Оценки
Понравилось
Пусто
Реклама
Реклама



Научная сеть Современное право © Юридический портал
Контакты: Написать. телефон: +7(916) 665-60-60 (с 10 до 17 часов).
Внимание! При копировании материалов обязательно оставляйте ссылку на источник или обратитесь к администрации